舞 影
LEBENDIGE SCHATTEN
剪纸艺术展 SCHERENSCHNITT AUSSTELLUNG VON I. JANSEN x B. SPIELMANN x YE Z.F. —《 舞 影 LEBENDIGE SCHATTEN 》
© GALERIE SHANGHAI
剪纸 — 作为最古老的民间传统艺术之一,承载了几个世纪以来的中式传统与意象。这些由光影所构成的、错综复杂的纸艺元素,颇具象征意义,部份亦蕴含了远古的视觉语汇,让人得以深入了解当时的坊间传统生活风俗与地域神话。除了似乎能唤醒灵性力量、召唤保护神,同时也实际并存于真实日常中,显化成生活中的一抹亮点、墙面装饰和招福之物。
时至今日,(剪纸的)动植物样绘与其所象征的灵性精神意义,已自然而然融入进人们的日常生活,成为新年节庆不可或缺的一环。走在乡间聚落,依然能随处见到这些鲜红纸质剪影,无论是门神、灶神、英雄人物或是神话灵兽等形象,以不同样貌妆点着屋楼街坊。而在现代城市社会里,剪纸更常被归类为装饰物、纪念品,又或是一种能让人连结过往回忆的媒介。自2009年起,「中国剪纸艺术 」已被 联合国教科文组织 列入「非物质文化遗产代表作名录 」之中。
本次展览汇集了剪纸收藏原件、蒙太奇拼贴艺术与数位影像作品:
*剪纸藏家 Ingrid Jansen 曾于80年代旅居中国。在她两年的旅外生活期间,从黄河沿岸、黄土平原等当地村落农户手中,陆续收藏了近四千多件独一无二的剪纸作品原件。而这个地区也被认为是孕育民间剪纸艺术的重镇之一。
*汉学家与艺术家 Barbara Spielmann 使用她擅长的拼贴技术,将叙事内容融入现下的视觉宇宙中。
*旅居伦敦的建筑师 叶子风,提取了部分剪纸元素,搭配影格场景与特殊背景音效,将剪纸物件再制成动态影像故事。
在中华文化里,「鱼跃莲花」或「蛇缠兔」的图样分别具有何种意义呢?造型吸睛的守护神「抓髻娃娃」背后又存在着什么样的故事呢?黄河畔的村落老翁们,听到这些疑问不禁莞尔曰,所谓的剪纸意象总围绕着夫妻、孩子、生活生育等主题,与家庭幸福和祈愿未来息息相关。
欲解读剪纸艺术中的符号象征,其中一个重要关键即是理解中文本身涵义。中文包含无数发音相同,但意义、写法皆完全不同的文字(所谓的同音字)。这使得通常只有懂得中文的人,才能理解从文字音声所延伸出的间接讯息。例如,「莲」的发音,与结为连理的「连」或相恋的「恋」相近,因此人们常取其转化含义使用。同样如「鱼」,读音亦与丰裕充裕的「裕」相似,象征着肥沃、丰收多产与多子多孙。
Scherenschnitte sind ein altes Medium, mit dem Menschen in China seit Jahrhunderten ihre Traditionen und Bilderwelten weitergeben. Voller komplizierter Symbole und in einer teils archaischen Bildsprache erlauben diese Schnitte aus Licht und Schatten einen Einblick in Sitten und Mythen des traditionellen Lebens auf dem Lande. Sie beschwören spirituelle Kräfte und Schutzgeister und sind zugleich Farbtupfer, Wanddekoration und Glücksbringer im Alltag.
Bis heute sind Familienfeiern und Neujahrsfeste in China ohne die glücksverheißenden und spirituellen Symbole, Tier- und Blumenbilder undenkbar. Ob Türwächter oder Küchengötter, Heldengestalten oder Fabelwesen, die aus leuchtend rotem Papier geschnittenen Silhouetten zieren die Häuser auf dem Lande. In den Städten dienen sie inzwischen eher der Dekoration, sind Souvenirs und erinnern an eine scheinbar vergangene Welt. Seit 2009 steht der chinesische Scherenschnitt auf der UNESCO-Liste für immaterielles Kulturerbe der Menschheit.
Die Ausstellung bringt analoge Originale, künstlerische Montagen und digitale Simulationen zusammen:
*Die China-Reisende Ingrid Jansen hat seit den 1980er Jahren in den abgelegenen Dörfern der Lößebenen am Gelben Fluss die Scherenschnitte direkt von den lokalen Bäuerinnen erworben. Diese Gegend gilt als eine der Wiegen dieser Volkskunst. Ihre Sammlung ist einzigartig und umfasst mehr als viertausend Exponate.
*Die Sinologin und Künstlerin Barbara Spielmann taucht Elemente dieser Erzählungen mit ihrer Collage-Technik in den visuellen Kosmos von heute.
*Der Londoner Architekt Ye Zifeng hat ausgewählte Scherenschnitte mit digitaler stop motion-Technik und einem speziellen Sound in Bewegung versetzt.
Welche Bedeutung hat in China eigentlich ein Fisch, der eine Lotosblüte berührt, eine Schlange, die einen Hasen umschlingt? Was hat es mit der aufreizenden Schutzheiligen zhuaji wawa auf sich? Die alten Scherenschneiderinnen in den abgelegenen Dörfern am Gelben Fluss kichern bei diesen Fragen und sagen, hier gehe es doch eigentlich immer um Mann und Frau, um Kinder, Fruchtbarkeit und damit um das Glück und die Zukunft der Familie.
Ein wichtiger Schlüssel, um diese Symboliken in den Scherenschnitten verstehen zu können, ist die chinesische Sprache selbst. Sie enthält viele Wörter, die zwar gleich ausgesprochen werden, aber ganz andere Bedeutungen haben (so genannte Homophone) und deshalb unterschiedlich geschrieben werden. Das ermöglicht Wortspiele mit verhüllten Botschaften, die in der Regel nur Chinesen verstehen. So heißt etwa „Lotos“ auf Chinesisch lian, aber lian kann auch „eheliche Vereinigung“ und „lieben“ bedeuten. Der „Fisch“ wird yu ausgesprochen, gleichlautend wie „Überfluss“, und verweist damit direkt auf Fruchtbarkeit und Nachkommen.
— 撰⽂者 Autorin, BARBARA SPIELMANN
剪纸艺术展
SCHERENSCHNITT AUSSTELLUNG VON
INGRID JANSEN x BARBARA SPIELMANN x YE ZIFENG
—《 舞 影 LEBENDIGE SCHATTEN 》
展览开幕式 ERÖFFNUNG
am Donnerstag,
den 12. SEPTEMBER 2024, 18.30 Uhr
in 海上花画廊 GALERIE SHANGHAI
展期 DAUER DER AUSSTELLUNG
12. SEPTEMBER – 12. OKTOBER 2024
(*观展无门票费用 Freier Eintritt)
地点与开放时间 ORT & ÖFFNUNGSZEITEN
海上花画廊 GALERIE SHANGHAI
Herrnstraße 13, 80539 München
( S-Bahn Isartor od. U3/U6 Marienplatz )
Mittwoch – Samstag, 13 Uhr – 18 Uhr
展览展出者 AUSSTELLER
SAMMLUNG - INGRID JANSEN
COLLAGEN - BARBARA SPIELMANN
STOP MOTION FILM - YE ZIFENG
▍展览侧拍 RÜCKBLICK DER AUSSTELLUNG
剪纸艺术展 SCHERENSCHNITT AUSSTELLUNG —《 舞 影 LEBENDIGE SCHATTEN 》
展览开幕式 Ausstellungseröffnung am Donnerstag, den 12. September 2024, 18.30 Uhr
INGRID JANSEN x BARBARA SPIELMANN x YE ZIFENG x 海上花画廊 GALERIE SHANGHAI
© XU XIAOHAN & GALERIE SHANGHAI